Críticas a Ana de Armas por olvidar a España en su monólogo en 'Saturday Night Live'
La actriz comenzó el monólogo en español, aunque apenas hizo ninguna referencia al país donde debutó como actriz y pasó más de siete años de su vida
La actriz cubana Ana de Armas presentó este pasado sábado el popular programa emitido desde Nueva York 'Saturday Night Live', donde realizó un monólogo que empezó a decir en español.
"He tenido un año increíble y estoy muy contenta de estar aquí presentando el programa de esta noche", dijo en español. "Es broma, hablo inglés" continuó diciendo en este idioma.
Algo que llamó la atención y que despertó las críticas hacia De Armas en las redes sociales fue lo que ha sido considerado como un gran feo a España, el país que la vio nacer -y triunfar- como actriz y donde tiene también una legión de fans.
Esto se debe a que, en el resto de su monólogo, apenas hizo ninguna referencia a España, donde vivió más de 7 años de su vida e interpretó papeles protagonistas en series como 'El Internado' o 'Mentiras y Gordas'. También estuvo casada con el el actor Marc Clotet.
Únicamente, la actriz cubana que ahora triunfa por su papel de Marilyn Monroe en la serie de Netflix 'Blonde', explicó que nació en Cuba y que a los 26 años se mudó a Estados Unidos sin entender ni hablar el inglés. Además, la serie 'Friends' le ayudó mucho a aprender el idioma, según explicó la actriz.
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/kicker}} {{#title}} {{#text}}{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/title}}{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/kicker}} {{#title}} {{#text}}