{{#icon}}
{{/icon}}
{{#kicker}}
{{/kicker}}
{{/breakingNews}}
{{#dynamic}}
{{#url}}
{{ kicker }}
{{/url}}
{{^url}}
{{ kicker }}
{{/url}}
{{#url}}
{{ title }}
{{/url}}
{{^url}}
{{ title }}
{{/url}}
{{#icon}}
{{/icon}}
{{#kicker}}
{{/kicker}}
{{/breakingNews}}
{{#dynamic}}
{{#url}}
{{ kicker }}
{{/url}}
{{^url}}
{{ kicker }}
{{/url}}
{{#url}}
{{ title }}
{{/url}}
{{^url}}
{{ title }}
{{/url}}
{{#icon}}
{{/icon}}
{{#kicker}}
{{/kicker}}
{{/breakingNews}}
{{#dynamic}}
{{#url}}
{{ kicker }}
{{/url}}
{{^url}}
{{ kicker }}
{{/url}}
{{#url}}
{{ title }}
{{/url}}
{{^url}}
{{ title }}
{{/url}}
Traducir El Quijote
Traducir El Quijote al castellano actual desde la lengua del siglo XVII, escribir dos novelas que son continuación del propio Quijote y ser biógrafo de Cervantes es una tarea al alcance de muy pocos escritores.
Nos referimos al escritor Andrés Trapiello, que en esta semana cervantina ha abierto las puertas de su casa al ZOOM de Telemadrid para contarnos como el genial alcalaíno ha influido en su vida literaria.
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{#kicker}}
{{#text}}
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/kicker}} {{#title}} {{#text}}{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/title}}{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{#kicker}}
{{#text}}
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/kicker}} {{#title}} {{#text}}