Trichet afirma que el euro no está en crisis
El presidente del Banco Central Europeo (BCE), Jean Claude Trichet, ha afirmado que el euro no está en crisis y que es una moneda creíble y estable. "La crisis está relacionada con las financias públicas de algunos países de la zona euro, pero no es la crisis del euro", ha asegurado.
"Los Gobiernos han de poner sus finanzas en orden, y por encima de todos, aquellos Gobiernos y países que hayan vivido por encima de sus posibilidades en el pasado", ha agregado Trichet en una entrevista concedida al diario alemán 'Bild'.
Sobre la reducción de la deuda, el presidente del BCE ha declarado que el déficit presupuestario de la zona euro será "la mitad que en Estados Unidos o Japón". "Virtualmente todas las economías avanzadas se enfrentan a problemas fiscales, algo que habitualmente se olvida. Esto significa que no hay tiempo para complacencias: el BCE espera que los Gobiernos de la zona euro lleven a cabo grandes esfuerzos para reducir su deuda", ha agregado.
Trichet ha querido mandar un mensaje tranquilizador a los países miembros y ha afirmado que desde el BCE se va a ofrecer la estabilidad de precios para luchar contra la inflación. "La estabilidad de los precios es una condición previa al crecimiento", ha agregado al respecto.
En este sentido, se ha mostrado preocupado por el aumento de la inflación durante el mes de diciembre, cuando ha llegado al 2,2 por ciento, su tope en los últimos dos años, pero ha apuntado que este repunte ha sido debido al aumento en los precios de la energía.
"En los últimos doce años la inflación media en la zona euro ha sido de 1,97 por ciento, y en Alemania de únicamente el 1,5 por ciento. Estos datos son mejores que en cualquier otro momento en los 50 años previos a la instauración del euro", ha remachado.
PLAN DE RESCATE
Sobre el aumento del paraguas de rescate, Trichet él está de acuerdo con este incremento y ha afirmado que los Gobiernos "necesitan un mecanismo efectivo, que les apoye para asegurar la estabilidad financiera".
Asimismo, ha indicado que la Unión Europea no puede permitir que un país de la zona euro vaya a la bancarrota "primero de todo, porque las deudas han de ser pagadas". "Además, el Fondo Monetario Internacional (FMI) ha estado presente durante muchos años para ayudar a los ajustes de clasificación en los países con dificultades, para que puedan recuperar su solvencia y cumplir sus compromisos. Europa está en consonancia con este enfoque, por el bien de la estabilidad financiera de la zona del euro en su conjunto", ha apostillado Trichet.
Sobre la situación económica griega, el presidente del BCE ha señalado que "el Gobierno griego ha tomado medidas con un programa muy fuerte negociado con la Comisión Europea y el FMI". "Esperamos que Grecia implemente estas medidas al pie de la letra. El cumplimiento del programa de ajuste anunciado se verifica cada tres meses", ha añadido.
Por otra parte, Trichet se ha referido a la posibilidad de que, después de Irlanda, algún otro país se acoja al fondo de rescate. "Estamos pidiendo a todos los países que pongan sus cuentas fiscales en orden. Esta es la mejor manera para ellos de recuperar su solvencia", ha afirmado.
LECCIONES DE LA CRISIS
Trichet ha asegurado que se está "en el camino de cambios profundos en el sistema financiero internacional, y es importante que se realicen estos cambios". "Estamos trabajando duro junto con la comunidad internacional para asegurar que las normas bancarias se cambian. Ya se ha hecho, pero mucho también queda mucho por hacer", ha remachado.
Asimismo, ha afirmado que el euro es una moneda de futuro, y que seguirá vigente dentro de 20 años "sin ninguna duda". Sobre una posible ampliación de la zona euro, ha puntualizado que las normas para unirse "han de ser aplicadas estrictamente". "Este es el asunto principal: aplicación estricta de las normas. La zona euro es abierta, como lo demuestra la entrada de Estonia", ha dicho.
Por último Trichet ha asegurado mostrarse orgulloso de la labor del BCE asegurando la estabilidad de precios. Además, ha destacado la paz y la amistad entre las naciones europeas, no que ha tildado de "esencial" para la estabilidad y la prosperidad del continente. "He dedicado mi vida a conseguir la amistad entre Francia y Alemania como beneficio para Europa en su conjunto", ha valorado.
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/kicker}} {{#title}} {{#text}}{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/title}}{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/kicker}} {{#title}} {{#text}}