'La pasajera', de Weinberg, lleva al Teatro Real el terror de los totalitarismos
El propio autor fue víctima primero del nazismo y posteriormente del estalinismo
La obra se representa con hasta siete idiomas y diferentes estilos musicales
Un montaje sobrecogedor, emotivo y basado en experiencias reales del Holocausto. El Teatro Real estrena 'La pasajera', una ópera de Mieczysław Weinberg, que estuvo silenciada durante décadas por la censura soviética.
El autor de la partitura consiguió escapar de un campo de concentración alemán y posteriormente fue perseguido por el estalinismo.
Sobre el escenario, en un trasatlántico rumbo a Brasil, coinciden dos mujeres: una fue carcelera en Auschwitz y la otra una judía prisionera que consiguió salvarse. La escenografía de David Pountney es casi una experiencia inmersiva en el terror.
Tras la reclusión nazi y la persecución comunista, décadas después Mieczysław Weinberg fue rehabilitado por su amistad con Shostakóvich. Autor de ciento cincuenta obras, en la partitura "marítima" de 'La pasajera' incluye vals, swing o jazz. También describe musicalmente el Holocausto.
'La pasajera' está cantada en siete idiomas. Lidia, barcelonesa y descendiente de judíos de Praga, interpreta a una de las prisioneras y canta en polaco, ruso y alemán.
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/kicker}} {{#title}} {{#text}}{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/title}}{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{#href}} {{ text }} {{/href}} {{^href}} {{ text }} {{/href}}
{{/text}} {{/kicker}} {{#title}} {{#text}}