Polémica en el Barça por las preguntas en castellano

  • El FC Barcelona obliga a los periodistas a traducir al inglés sus preguntas en castellano
  • El club se escuda en sus estatutos, los cuales establecen el catalán como la única lengua propia del club
Foto: EFE |Vídeo: Telemadrid

El FC Barcelona prima el catalán como el idioma a utilizar en las ruedas de prensa del club en la Champions League. El conjunto azulgrana se negó a responder las preguntas en castellano que ni si quiera eran traducidas.

Los periodistas españoles que no sepan catalán tendrán que traducir personalmente sus preguntas del castellano al inglés para que sean respondidas.

Tebas, sobre el 'caso Negreira': "El Barcelona tendrá su sanción"
Tebas, sobre el 'caso Negreira': "El Barcelona tendrá su sanción"
Tebas, sobre el 'caso Negreira': "El Barcelona tendrá su sanción"

Tebas, sobre el 'caso Negreira': "El Barcelona tendrá su sanción"

El Barça se escuda en sus estatutos. En ellos, a pesar de tener millones de seguidores por todo el mundo, se deja claro que la lengua propia del club es únicamente el catalán.

En consecuencia, el Barça ha pedido a la UEFA que las traducciones de las ruedas de prensa durante la temporada se realicen, exclusivamente, en catalán.